2008年11月05日
エンカウント。
こんばんは♪
肥えてます。
街角美人、さざんです。
言うなればラブハンドルが気になりだしまして。しかも、ラブハンドルって光浦語録だとおもってたさざんはセカンドライフのシェイプ調整項目を見てびっくり、Love Handlesという項目を発見するのでした
しれっと素知らぬ顔で数値を要求する目盛りを震える指先で弾けばあら不思議、リアルと同じふっくらボディが目の前にー!@@;ガクガク
とか。
やべーっすよラブハンドル。鏡が怖くて仕方ありません

あ、ラブハンドルって、腰周りのぜい肉あたりのことを指すみたいです( ´ω`)しおしお
そんなある日、カフェバー・Xathan WINDで片付け物をしていたさざんの目の前に、人間離れした白い肌、透き通るような肌の女性が。
「アナタ。。。」
http://slurl.com/secondlife/JAPAN%2002/33/107/26

「アナタが”さざん”さんね。」
「ということは・・・」

「ここがサザンウインドか。」
「なるほど・・・」

「さすがにいいモノ置いてるわね。」
「しかし、アナタはやり過ぎた。例えば、そう・・・!」

「そういうトコロがねっ!」
さざん「えっ?!」
「カクゴなさい!」

「大丈夫! 魂はヴァルハラに送ってあげるわっ!」
。。。ていうか、さざんのラブハンドルだけどこか遠くに送ってくれないかしら( ´ω`)しおしお
突然、目の前に現れたよろいを身にまとったエルフさん。その手にはナイフが握られ、今にもさざんに切りかからんという目つきで踵を浮かせています。。。!
次回! さざんとエルフさんの激闘がッ!
つづく。
■おもろいお客さんが来ましたよ。
そんなさざんのカフェバー・Xathan WINDはこちら。
http://slurl.com/secondlife/JAPAN%2002/33/107/26
肥えてます。
街角美人、さざんです。
言うなればラブハンドルが気になりだしまして。しかも、ラブハンドルって光浦語録だとおもってたさざんはセカンドライフのシェイプ調整項目を見てびっくり、Love Handlesという項目を発見するのでした

しれっと素知らぬ顔で数値を要求する目盛りを震える指先で弾けばあら不思議、リアルと同じふっくらボディが目の前にー!@@;ガクガク
とか。
やべーっすよラブハンドル。鏡が怖くて仕方ありません


あ、ラブハンドルって、腰周りのぜい肉あたりのことを指すみたいです( ´ω`)しおしお
そんなある日、カフェバー・Xathan WINDで片付け物をしていたさざんの目の前に、人間離れした白い肌、透き通るような肌の女性が。
「アナタ。。。」
http://slurl.com/secondlife/JAPAN%2002/33/107/26

「アナタが”さざん”さんね。」
「ということは・・・」

「ここがサザンウインドか。」
「なるほど・・・」

「さすがにいいモノ置いてるわね。」
「しかし、アナタはやり過ぎた。例えば、そう・・・!」

「そういうトコロがねっ!」
さざん「えっ?!」
「カクゴなさい!」

「大丈夫! 魂はヴァルハラに送ってあげるわっ!」
。。。ていうか、さざんのラブハンドルだけどこか遠くに送ってくれないかしら( ´ω`)しおしお
突然、目の前に現れたよろいを身にまとったエルフさん。その手にはナイフが握られ、今にもさざんに切りかからんという目つきで踵を浮かせています。。。!
次回! さざんとエルフさんの激闘がッ!

つづく。
■おもろいお客さんが来ましたよ。
そんなさざんのカフェバー・Xathan WINDはこちら。
http://slurl.com/secondlife/JAPAN%2002/33/107/26
土地を売ることにしました!(どーん!
【お久しぶりの】もうさ何年経つんだろーね!【投稿デス】
いろんな意味であっふん的な!
タイヘンダ!
【twitter放浪期】
【リアルイベント】ルミノ・スコープライブいってきました!
【お久しぶりの】もうさ何年経つんだろーね!【投稿デス】
いろんな意味であっふん的な!
タイヘンダ!
【twitter放浪期】
【リアルイベント】ルミノ・スコープライブいってきました!
Posted by さざん at 08:00│Comments(13)
│いつもの日記。
この記事へのコメント
あ、多分あたしもこのエルフに退治されたですよ。
自分の店なのに。
自分の店なのに。
Posted by mioo
at 2008年11月07日 01:51

英語のフレーズ辞典みたいなのに出てきましたよ love handle
-----
由来はご想像通りです って いいのかリンデン それで w
-----
由来はご想像通りです って いいのかリンデン それで w
Posted by walkinglint
at 2008年11月07日 15:12

>miooさん
。。。!
このエルフは、いろんなとこで悪さをしているのですね!@@;
このあとのさざんとの激闘も、聞くも涙、語るも涙の展開でした;;
あっこんど、miooさんのお店にも遊びにゆくですよーXD
>walkinglintさん
らぶはんどる、やばいっす。
ないしょですけどー( ´ω`)しおしお
ご想像。。。@@;ガクガク
さざんはチークダンスで腰に手をまわすしぐさがハンドルに手をかけるしぐさっぽいから、そのへんをそう呼んでいるんじゃないかとか勝手に思っていたのですが、どうなのでしょうね。。。><
。。。!
このエルフは、いろんなとこで悪さをしているのですね!@@;
このあとのさざんとの激闘も、聞くも涙、語るも涙の展開でした;;
あっこんど、miooさんのお店にも遊びにゆくですよーXD
>walkinglintさん
らぶはんどる、やばいっす。
ないしょですけどー( ´ω`)しおしお
ご想像。。。@@;ガクガク
さざんはチークダンスで腰に手をまわすしぐさがハンドルに手をかけるしぐさっぽいから、そのへんをそう呼んでいるんじゃないかとか勝手に思っていたのですが、どうなのでしょうね。。。><
Posted by さざん
at 2008年11月09日 18:33

気になって調べてみたのですが 由来の話 どこで見かけたのか分からなくなりました w
-----
BREWER'S DICTIONARY OF MODERN PHRASE & FABLE には Bunches of excess fat at the waist, which one's lover can grisp. The term dates from the 1970s. See also SUDDLEBAGS. とありました
-----
SUDDLEBAGS の定義を見ると A euphorism dating from the 1960s for folds of excess flesh around the stomach. See also LOVE HANDLE. と... ふむ~ やっぱり怪しい w
-----
BREWER'S DICTIONARY OF MODERN PHRASE & FABLE には Bunches of excess fat at the waist, which one's lover can grisp. The term dates from the 1970s. See also SUDDLEBAGS. とありました
-----
SUDDLEBAGS の定義を見ると A euphorism dating from the 1960s for folds of excess flesh around the stomach. See also LOVE HANDLE. と... ふむ~ やっぱり怪しい w
Posted by walkinglint
at 2008年11月10日 08:06

>walkinglintさん
うーん、エイゴむつかしいです。。。><
なんか、堂々巡りしてません?ww
うーん、エイゴむつかしいです。。。><
なんか、堂々巡りしてません?ww
Posted by さざん
at 2008年11月11日 00:32

そうなんだよね~ いまいちはっきりしない
-----
でも 胃のあたりの余ったお肉をサドルバッグって w
-----
でも 胃のあたりの余ったお肉をサドルバッグって w
Posted by walkinglint
at 2008年11月11日 08:00

あ またやっちゃった ダブった投稿 削除お願いします ^^;
Posted by walkinglint
at 2008年11月11日 08:03

>walkinglintさん
あは^^
なんだかとても単純な呼び名みたいですね。。。^^;
ラブハンドル。。。
絶対にダンスを踊るときに手をかけるとこだからだとおもうんだけどなーXD
あは^^
なんだかとても単純な呼び名みたいですね。。。^^;
ラブハンドル。。。
絶対にダンスを踊るときに手をかけるとこだからだとおもうんだけどなーXD
Posted by さざん
at 2008年11月11日 16:57

>walkinglintさん
。。。(#ノxノ)
なるほどー。エイゴわかんないのでエキサイトで翻訳してみましたが、そんな意味だったのですねー^^;
すみません、walkinglintさんはこれをにおわせていたのですね。。。
空気よめなくてすみませんwww
。。。(#ノxノ)
なるほどー。エイゴわかんないのでエキサイトで翻訳してみましたが、そんな意味だったのですねー^^;
すみません、walkinglintさんはこれをにおわせていたのですね。。。
空気よめなくてすみませんwww
Posted by さざん
at 2008年11月13日 23:14

このために(< 嘘)American Slang Dictionary というものを買ってきましたら ありました < しつこい...
-----
rolls of fat around the waist that can be held on during love-making.
-----
ほほ~ 流石 スラング辞書 w
-----
rolls of fat around the waist that can be held on during love-making.
-----
ほほ~ 流石 スラング辞書 w
Posted by walkinglint
at 2008年11月14日 06:07

>walkinglintさん
スラングディクショナリー!@@;
スラングをさも一般語みたく採用しちゃうとこに、オープンソース的な香りをかんじるのはさざんだけでしょうか。。?^^;
スラングディクショナリー!@@;
スラングをさも一般語みたく採用しちゃうとこに、オープンソース的な香りをかんじるのはさざんだけでしょうか。。?^^;
Posted by さざん
at 2008年11月16日 23:50

語源はそうでも 普通に使われるようになってる言葉のようでもあります
-----
日本語にもそういうのありますから...
-----
それに考えてみるとその部分 どう呼ぶかというと たまたま それ以外の適切な呼び方がなかったのかも...
-----
でも 語源知っちゃうと ムフフ です w
-----
日本語にもそういうのありますから...
-----
それに考えてみるとその部分 どう呼ぶかというと たまたま それ以外の適切な呼び方がなかったのかも...
-----
でも 語源知っちゃうと ムフフ です w
Posted by walkinglint
at 2008年11月17日 07:36

>walkinglintさん
なるほどー、むずかしいですよね部位って><;
語源はムフフって。。。www
walkinglintさん、さすがですっ!(・ヮ・)
なるほどー、むずかしいですよね部位って><;
語源はムフフって。。。www
walkinglintさん、さすがですっ!(・ヮ・)
Posted by さざん
at 2008年11月17日 11:41
